LAB POST PROD

Services Multilingues Sous-titragesVoix-off Natives

Depuis 2015

Traductions de scripts

Nos traductions servent de nombreuses sociétés de production dans le monde.

Sous-titrages tous médias

Sous-titrage de vos vidéos en Open ou Closed Captions (Youtube ou tout autres supports) formats 16/9 - 1/1 - 9/16.

Voix-off Étrangères

127 voix-off professionnelles travaillent avec nous depuis leur home studio pro.

Unité de soutien à la production et l'adaptation multilingue

Nous respectons votre Deadline ConfidentialitéClient

Les services LAB POST PROD sont assurés par des hommes et des femmes et non par des algorythmes.

Vos besoins

Nous établissons un devis précis de vos besoins.

Votre cible

Nos services de traductions s'adaptent en fonction de l'audience cible.

Livraison

Tous nos services sont garantis dans les plus courts délais de réalisation possibles.

Confidentialité

Les productions confidentielles et/ou à usage exclusivement interne sont traitées dans la plus haute confidentialité.

Personnalisation

Chaque projet est évalué pour ne retenir que les ressources nécessaires à sa réalisation.

Réseau

Le LAB POST PROD détient un réseau de partenaires permettant de gérer plusieurs projets à la fois et optimiser les délais de réalisations/livraisons.

Le LAB POST PROD vous apporte une collaboration et un soutien technique dans la réalisation de vos productions multilingues.

De grandes marques ont déjà fait confiance au LAB POST PROD (Sofrel, Sodexo, BNP Paribas, IMAX Cinéma)